Кабінет Міністрів України офіційно повернув Глевахівській громаді нормативну назву «Глеваська», ухваливши рішення на підставі висновків мовознавців та норм чинного українського правопису. Про це повідомили в Глевахівській селищній раді.

«Українська мова є основою нашої національної ідентичності, а повернення правильних історичних та мовних назв – важливий крок у збереженні культурної автентичності. Саме з цього підходу й розпочався процес виправлення назви Глевахівської селищної територіальної громади, який завершився ухваленням урядового рішення», – йдеться в повідомленні.
Як зазначили в селищній раді, питання перейменування ініціював депутат Глевахівської селищної ради Володимир Медушівський. Зокрема на сесії місцевої ради депутати одноголосно підтримали пропозицію повернути громаді нормативну, відповідну до українського правопису назву – «Глеваська».

До процесу активно долучилися й мешканці громади. Зокрема, учитель української мови та інформатики Андрій Бондар, а також інші громадяни направляли звернення до державних інституцій з проханням перевірити й усунути ймовірну технічну помилку в офіційній назві.
«Проведена експертиза Інститутом української мови підтвердила: від топоніма «Глеваха» прикметник утворюється за правилом суфіксації – глеваський. Відтак, саме назва «Глеваська селищна територіальна громада» є мовно правильною та відповідає нормам чинного українського правопису. Такий висновок був офіційно викладений у рішенні профільного комітету Верховної Ради», – додали в Глевахівській селищній раді.
Окремо Інститут української мови у відповіді на запит мешканця громади наголосив: нормативною формою прикметника є саме «глеваська». Згодом Кабінет Міністрів України видав розпорядження, яким закріпив за громадою її правильну назву – «Глеваська селищна територіальна громада».
У громаді підкреслюють, що перейменування не спричинить жодних побутових незручностей для жителів. Переоформлювати документи чи проходити додаткові процедури громадянам не потрібно.
